Ellen, sljedeæi put kada nešto trebaš, doði k meni.
Ellen, la prossima volta che hai bisogno di qualcosa, vieni da me.
Ako ti ikako mogu pomoæi, ako nešto trebaš, samo reci.
Gia', ascolta se c'e' qualcosa che posso fare, qualsiasi cosa, devi solo chiederlo.
Tvoja majka i ja ne vidimo dalje od naših ulaznih vrata ali ti... si nam svima otvorila oèi i ako se za nešto trebaš boriti ne slušaj stare pse kao što smo mi.
perchè io so dove sono stata, C'è una strada che abbiamo percorso, ne abbiamo persi tanti lungo il cammino,
Ako nešto trebaš, nazovi me ovde.
Se hai bisogno di me, chiamami a questo numero.
Znaš, kažu ako voliš nešto, trebaš da ga oslobodiš.
Sai, dicono che quando si ama qualcosa, bisogna lasciarla libera di andare.
Kažu da kad mrziš nešto, trebaš da mu zalupiš vrata pred nosom.
Dicono che quando si odia qualcosa, dovresti sbattergli la porta in faccia.
Da li još nešto trebaš, kako bi završio ovo i opet bio samo razoèaravajuæa uspomena?
Ti serve altro per farla finita con questa faccenda e poter tornare cosi' ad essere un semplice ricordo spiacevole?
A ako nešto trebaš, samo pitaj.
E se tu dovessi aver bisogno di qualcosa, beh... basta che chiedi.
Izvukao sam sve iskaze, zapisnike... iz prvog suðenja Mason... u sluèaju da nešto trebaš ponovno proèitati.
Ho fatto portare qui ogni verbale, deposizione e mozione... dal primo processo Mason... nel caso ci sia qualcosa che tu voglia rivedere.
Zašto bi osramotio tipa od kojeg nešto trebaš?
Perche' devi mettere in imbarazzo una persona da cui vuoi qualcosa?
Ako još nešto trebaš, samo me nazovi.
Comunque, se ti serve qualcos'altro, basta che mi telefoni.
Ako nešto trebaš, ako nekako mogu pomoæi...
Ti sono debitore. Se c'e' qualcosa che ti serve, un modo qualsiasi per aiutarti...
Baš mi ti nešto trebaš da porazgovaramo.
Sei proprio l'uomo con cui volevo parlare.
Ako još nešto trebaš, samo smo vožnju liftom daleko.
Se c'è qualcos'altro che ti serve, siamo soltanto a un piano di distanza.
Hej, pozovi nas ako nešto trebaš.
Ascolta... chiamaci se hai bisogno di qualcosa.
Naravno, ako nešto trebaš, samo uzmi telefon, te æu ja sve ostaviti i odmah doæi.
E se... hai bisogno di qualunque cosa... chiamami e io... lascero' tutto e verro' subito.
Ako ne želiš izgledati glupo radeæi nešto, trebaš vježbati.
Se non vuoi sembrare stupido mentre fai qualcosa, dovresti prima fare pratica...
Nešto sam nauèio iz našeg prošlog iskustva- nešto trebaš, pa nas oboje poštedi glavobolje.
C'è una cosa che ho imparato dalle nostre passate esperienze... hai sempre un secondo fine, quindi risparmiamoci un mal di testa.
Samo sam, znaš, došao vidjeti ako možda nešto trebaš.
Sai, sono solo passato a vedere se avevate bisogno di qualcosa.
Ne sviða mi se što te vidim samo kada nešto trebaš.
Non mi piace che tu ti faccia viva solo quando ti serve qualcosa.
Rado æu se povinovati, ali nešto trebaš da znaš.
Felice di accontentarti, ma c'è una cosa che dovresti sapere.
Èekaj... pre nego odemo, nešto trebaš znati.
Aspetta... prima che ci muoviamo, c'è qualcosa che devi sapere.
Ja... –Javi nam se ako nešto trebaš. –Serena.
lui e' Wallace. - Si', io... Ci faccia sapere se le serve qualcosa.
Samo, ako nešto trebaš, doði kod mene, u redu?
E' solo che... se ci fosse qualunque cosa... puoi venire sempre da me, okay?
Izvinjavam se na smetnji ali nešto trebaš videti.
Scusate il disturbo, ma c'è una cosa che devi vedere. Riguarda il tir.
0.28539299964905s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?